Precautions for Battery Use

To ensure the safe use and handling of the battery, please read the precautions carefully before use.

WARNINGS:

  1. Do not disassemble or modify the battery.
  2. Do not short-circuit, burn, or heat the battery.
  3. Do not charge the battery near a fire or under sunlight.
  4. Use a dedicated/appropriate/recommended charger.
  5. Do not reverse polarity (+/-).
  6. Avoid direct contact if there is electrolyte leakage.
  7. Keep the battery out of reach of children.
  8. Do not swallow. In case of ingestion, consult a doctor or Poison Control Center.
  9. Dispose of in dedicated battery recycling bins. 

Per garantire un uso sicuro e una corretta manipolazione delle batterie, si prega di leggere attentamente le precauzioni prima dell'uso.

AVVERTENZE:

  1. Non smontare o modificare la batteria.
  2. Non cortocircuitare, bruciare o riscaldare la batteria.
  3. Non caricare la batteria vicino un fuoco sotto luce solare.
  4. Utilizzare un caricabatterie dedicato/adeguato/suggerito.
  5. Non invertire la polarità (+/-).
  6. Evitare un contatto diretto se c'è una perdita elettrolita.
  7. Tenere la batteria fuori dalla portata dei bambini.
  8. Non ingerire, nel caso consulta un medico o P. Soccorso.
  9. Smaltire in raccolta differenziata dedicata per le batterie.

Um eine sichere Verwendung und Handhabung der Batterien zu gewährleisten, lesen Sie bitte die Hinweise sorgfältig vor der Verwendung.

Warnung:

  1. Zerlegen oder modifizieren Sie den Akku nicht.
  2. Vermeiden Sie Kurzschlüsse, Brände oder Überhitzungen des Akkus.
  3. Laden Sie den Akku nicht in der Nähe von Hitzequellen oder direktem Sonnenlicht auf.
  4. Verwenden Sie zum Aufladen des Akkus ein spezielles Ladegerät.
  5. Kehren Sie die Polarität des Akkus nicht um.
  6. Bei Leckage von Elektrolyt vermeiden Sie den direkten Kontakt.
  7. Halten Sie den Akku außerhalb der Reichweite von Kindern.
  8. Verschlucken Sie den Akku nicht. Im Falle einer Einnahme suchen Sie sofort medizinische Hilfe oder wenden Sie sich an ein Notfallzentrum.
  9. Entsorgen Sie den Akku in einem dafür vorgesehenen Batterie-Recyclingbehälter.

Para garantizar un uso seguro y manejo adecuado de las baterías, por favor lea detenidamente las instrucciones antes de usarlas.

¡Advertencia!

  1. No desarme o modifique las baterías.
  2. Evite cortocircuitar, incendiar o sobrecalentar las baterías.
  3. No cargue las baterías cerca de fuentes de calor o bajo la luz solar directa.
  4. Utilice un cargador específico para cargar las baterías.
  5. No invierta la polaridad de las baterías.
  6. En caso de fugas de electrolito, evite el contacto directo.
  7. Guarde las baterías fuera del alcance de los niños.
  8. No ingiera las baterías. En caso de ingestión accidental, busque atención médica de inmediato o consulte a un centro de toxicología.
  9. Disponga las baterías en contenedores de reciclaje designados.

Pour assurer une utilisation et une manipulation sécurisées des batteries, veuillez lire attentivement les consignes avant utilisation.

Warning:

  1. Ne pas démonter ou modifier les piles.
  2. Éviter les courts-circuits, les incendies ou la surchauffe des piles.
  3. Ne pas charger les piles près de sources de chaleur ou en plein soleil.
  4. Utiliser un chargeur spécifique pour recharger les piles.
  5. Ne pas inverser la polarité des piles.
  6. En cas de fuite d'électrolyte, éviter tout contact direct.
  7. Garder les piles hors de portée des enfants.
  8. Ne pas ingérer les piles. En cas d'ingestion accidentelle, consulter immédiatement un médecin ou contacter un centre antipoison.
  9. Jeter les piles dans des conteneurs de recyclage spécifiques.

電池の安全な使用と取り扱いのため、使用前に注意事項をよくお読みください。

警告する:

  1. 電池の分解や改造はしないでください。
  2. 電池の短絡、発火、加熱をさせないでください。
  3. 火元や直射日光の近くで電池を充電しないでください。
  4. 専用の充電器を使用してください。
  5. 電池の極性を逆にしないでください。
  6. 電解液が漏れた場合は直接触れないでください。
  7. 子供の手の届かない場所に電池を保管してください。
  8. 電池を飲み込まないでください。誤飲した場合は直ちに医師の診察を受けるか、救急センターに相談してください。
  9. 電池は専用のリサイクルボックスに廃棄してください。

배터리를 안전하게 사용하고 처리하기 위해 사용 전에 주의 사항을 주의 깊게 읽어주십시오.

경고:

  1. 배터리를 분해하거나 변경하지 마십시오.
  2. 배터리가 단락되거나 불이 나거나 가열되지 않도록해야합니다.
  3. 화재원이나 직사광선 아래에서 배터리를 충전하지 마십시오.
  4. 전용 충전기를 사용하십시오.
  5. 배터리의 극성을 뒤집지 마십시오.
  6. 전해액이 유출되면 직접 접촉하지 마십시오.
  7. 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 배터리를 보관하십시오.
  8. 배터리를 삼키지 마십시오. 실수로 먹은 경우 즉시 의사에게 진료를 받거나 응급 센터에 문의하십시오.
  9. 배터리는 전용 배터리 재활용함에 버려야 합니다.

為了使電池安全的使用及處理,請在使用前認真的閱讀注意事項

警告:

  1. 請勿拆卸或改動電池。
  2. 請勿使電池發生短路、燃燒或加熱。
  3. 請勿在火源附近或陽光下充電電池。
  4. 請使用專用的充電器充電。
  5. 請勿顛倒電池的正負極。
  6. 如發生電解液洩漏,請避免直接接觸。
  7. 請將電池放在兒童無法觸及的地方。
  8. 請勿吞食電池。如誤食,請立即就醫或諮詢急救中心。
  9. 請將電池投放到專用的電池回收箱中。